英语:Leverage的含义

经常看到leverage 这个词,但一直没有特别弄明白它的含义。leverage 在财务报告中经常出现;同时,为达到某个目标而制定的方案中也会说我们有N种Leverage来达到这个目标。
原来,leverage 一般有两种含义。除了表示“杠杆作用”、“杠杆率”;还可以表示“力量”,“影响”,以及为达到某一目的而采取的“手段”。

比如:

  • The spade and fork have longer shafts, providing better leverage. 锹和耙的手柄较长,可发挥较好的杠杆作用。
  • Please keep in mind that leverage magnifies both gains and losses. 请记住杠杆率效应会同时扩大盈利和损失.
  • May bring more incomes reasonably using the financial leverage to the enterprise. 合理运用财务杠杆可以给企业带来更多的收益.
  • It’s the secretary’s man; I have a lot of leverage. 作为部长的红人, 我具有不少的影响.
  • His function as a Mayor affords him the leverage to get things done through attending committee meetings. 他的市长身份使他有能力通过出席委员会会议来达成一些事情。

发布者:闲趣,转载请注明出处:https://xqrp.com/659764.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2014年10月28日 上午11:06
下一篇 2014年10月31日 上午9:39

相关推荐

  • 英语:单词dedicated和devoted的区别

    英语单词dedicated和devoted都可以表示“专注的”、“献身的”、“忠诚的”。但在实际使用中两者是有区别的:1, Devoted—表示某人对某个特定行为或事物…

    2013年11月6日
    2200
  • 不知道英孚英语培训怎么样?

    由于工作需要,最近想报个英语班提高一下口语,但不知哪个更合适。从网上搜了一下,发现这样的机构实在太多,有点眼晕的感觉。 英孚自吹是英语教育的第一块牌子,而且是2008年北京奥运会的…

    2008年3月4日
    1.8K124
  • 英语:Assure, Ensure和Insure的区别

    一般来讲,assure, ensure和insure都表示: 保证或担保某事是真的或者一定会发生。但在实际使用时,它们是有区别的: Assure 表达一种书面的或口头的保证,即“保…

    2012年10月21日
    2520

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

评论列表(3条)

  • Louis Han
    Louis Han 2014年11月3日 上午12:39

    不是有那么一个美剧吗

  • 网站买卖
    网站买卖 2014年11月3日 上午10:57

    杠杆率”;还可以表示“力量”,“影响”,以及为达到某一目的而采取的“手段”。