英语:For what it’s worth是什么意思

下面的这几个句子都用到了“for what it’s worth”,第一眼真让人一头雾水:

And that’s my opinion, for what it’s worth.

“Check voltage levels or, for what it’s worth, just replace the power supply.”

“Why did you come back? Or for what it’s worth, why didn’t you just wait”?

我从网上查了一下,大概这个解释比较好:“for what it’s worth = take what I have to say and do what you like with it”。用中文说,可能有点“不管有用没用吧”或“不管有没有价值吧”的意思。这样再理解上面三个句子可能就会容易很多。

发布者:闲趣,转载请注明出处:https://xqrp.com/650182.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
闲趣闲趣
上一篇 2009年6月15日
下一篇 2010年1月8日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

评论列表(7条)

  • 爱月
    爱月 2009年6月20日 上午1:48

    嗯嗯~英文的俚语也好多哇~

  • 非主流网名
    非主流网名 2009年6月20日 上午7:21

    什么值得去做

  • 刘亦菲
    刘亦菲 2009年6月20日 上午7:21

    做什么最有价值

  • shooven
    shooven 2009年6月23日 下午11:02

    现在很多外教都是教俚语

  • 仁心博客
    仁心博客 2009年6月29日 下午5:51

    那么什么是值得的

  • 头像
    头像 2009年7月25日 下午5:48

    做什么最有价值

  • cantonboy
    cantonboy 2010年2月24日 下午12:14

    意思即:我知道我这么说可能没什么用。