认识斯多葛主义(Stoicism)- 佳句摘录

斯多葛主义(Stoicism)认为生命中最值得拥有的就是内心的安宁,即inner peace。达到内心的安宁,我们将会很少焦虑、悲伤、恐惧,但却能更多地体验到丰盈的积极情感,如喜悦。在这纷纷扰扰的尘世,获得安宁,真的很难得,但也很值得。正如陶渊明有首诗所言:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。

下面摘录一些爱比克泰德《手册》(The Enchiridion,By Epictetus)中的精典语句,有空就读一读,真得能让自己更加平和、积极。

控制

要想获得幸福与自由,必须明白这样一个道理:一些事情我们能控制,另一些则不能。只有正视这个基本原则,并学会区分什么你能控制,什么你不能控制,才可能拥有内在的宁静与外在的效率。

Some things are in our control and others not. Things in our control are opinion, pursuit, desire, aversion, and, in a word, whatever are our own actions. Things not in our control are body, property, reputation, command, and, in one word, whatever are not our own actions. #enchiridion 1

自由

伤害我们的并非事情本身,而是我们对事情的看法。事情本身不会伤害或阻碍我们,他人也不会。真正使我们恐惧和惊慌的,并非外在事件本身,而是我们思考它的方式。使我们不安的并非事物,而是我们对其意义的诠释。

世间万物不是为迎合我们的期望而出现的。它们该怎么发生就怎么发生,人们该怎么行动就怎么行动。

自由并非为所欲为的权利或能力。自由来自于对自身力量的限度和上天所设置的自然之限度的了解。接受生命的限度与不可避免性,而不与其抗争,我们才能获得自由。

Remember, that not he who gives ill language or a blow insults, but the principle which represents these things as insulting. When, therefore, anyone provokes you, be assured that it is your own opinion which provokes you. #enchiridion 20

If you ever happen to turn your attention to externals, so as to wish to please anyone, be assured that you have ruined your scheme of life. #enchiridion 23

202111011-epictetus

得失

照管好你正好拥有的东西。我们不会真正失去什么,也没有什么会失去。当我们不再说“我失去了它”,而是说“它重新回到了它原来的地方”时,我们就获得了内心的平和。你的孩子不在了吗?他只是回到了他来到世上之前所在的地方。你的伴侣死去了吗?他(她)只不过回到了原来的地方。你的财产被剥夺了吗?它们来自哪里就回到了哪里。

不要在乎别人对你的印象如何。他们往往被表面现象所迷惑和蒙蔽。要坚持你的目标。光是这一点就可以坚定你的意志,并使你的人生连贯一致。

While he gives it to you to possess, take care of it; but don’t view it as your own, just as travelers view a hotel. #enchiridion 11**

**Consider when, on a voyage, your ship is anchored; if you go on shore to get water you may along the way amuse yourself with picking up a shellish, or an onion. However, your thoughts and continual attention ought to be bent towards the ship, waiting for the captain to call on board; you must then immediately leave all these things, otherwise you will be thrown into the ship, bound neck and feet like a sheep. So it is with life. #enchiridion 7

自然

自然意志是通过所有人共同的日常经验揭示的。比如,邻家的小孩打破了碗或其他类似物品,我们会轻松地说:“这件事发生了。”因此,当你的碗被打破之时,你也要以同样的方式作出反应,就像别人的碗被打破了一样。要把这种认识扩展到那些更令我们牵肠挂肚、后果更为重大的世俗之事上去。

人生并非一连串随机而无意义的事件之组合,而是一个有序而优美的整体,它遵循着最终可以理解的法则。

Don’t demand that things happen as you wish, but wish that they happen as they do happen, and you will go on well. #enchiridion 8

习惯

每一种习惯和能力都是通过与之相应的行为而得到保持与加强的:步行的习惯使我们更加善走,经常跑步使我们更加善跑。

要清晰地辨别你允许什么样的思想或观念进入你的脑海。如果你自己对接受什么不加选择,那么别人就会替你选择,而他们的动机未必很高尚。

超脱

将人生视如赴宴,在其中你的举止应当优雅得体。当菜肴递到你面前时,可伸手取一份,但分量要合适;如果菜肴只是从你眼前经过,就享用你盘中已有的食物;如果菜肴还未传到你这里,就应该耐心等待。

不要拿自己和别人去比较,更不要与理想中的自己作比较。人的完善是渐进的,需要有进两步退一步的努力过程。

看看那些孩子,他们把手伸进窄口的瓶子,用尽全力想把里面的坚果和无花果拿出来。如果他们攥了满满的一把,那么他们就无法把手抽出来,这会让他们哇哇大哭。“不要拿那么多东西,这样你就能抽出手了。”你也一样,放下你的欲求,不要觊觎那么多东西,这样你才会有所收获。

Remember that you must behave in life as at a dinner party. Is anything brought around to you? Put out your hand and take your share with moderation. Does it pass by you? Don’t stop it. Is it not yet come? Don’t stretch your desire towards it, but wait till it reaches you. #enchiridion 15

理性

清晰地思考并不是一种要求人冷漠无情的艺术。理性的任务就是要批判性地检验我们的推测,这包括检验我们作出的解释以及得出这种解释的方法。理性并非目的,而是一种不可或缺的手段。发问是理性的动力,因此你需要学习如何理性而非情绪化地提出问题。如果清晰思考问题的能力受损,那么你有道德的生活将变得混沌不清。理性能区分真理与谬误,能区分真理层次上的高低深浅。

良好的推理能力的标志是:清晰、一致、严格、定义准确、不会含混不清。

When walking, you are careful not to step on a nail or turn your foot; so likewise be careful not to hurt the ruling faculty of your mind. #enchiridion38

初心

我们中最智慧的人懂得我们知识的自然局限,有勇气保持自己的童真天性。

迈向智慧的第一步最艰难,因为我们脆弱而又固执的心灵惧怕劳累(何况有无回报还说不定),害怕陌生。当你通过努力取得了进展,你的决心就会增强,自我完善也会慢慢变得容易

天命

个人的价值,其根源不在外部。它无法在你与他人的交往中,以及他人的看法里找到。他人,甚至是爱你的人,也不一定就认同你的观念、理解你,或分享你的热情。成熟一点吧!谁会在意别人怎么看你!你有你自己的工作要做。现在就要着手去做,并竭尽全力做好,别在意谁在看着你。

按照上天的安排,我们每个人都有各自的天职。要听从上天的召唤,并忠诚地追随他。对自己要实事求是。要清楚地估量你的长处和弱点。

意义

我们必须接受教育,目的不在于改变事物的构成,而是为了在看到我们周遭事物本来面目和本性之后,我们能够让自己的意志与所发生的事情和谐一致。因为,我们并没有被赐予改变事物结构的能力,并且事物也不会因此而变得更好。

因为在意志可控范围之外,没有任何东西能够阻碍或伤害到一个人的意志。如果他只在力所能及的、不受阻碍的范围内寻找他的“好”,他的最高利益,他将获得自由、安宁、幸福、平安、高尚与虔诚,他会为万事万物的成就而感恩于神,不会对任何事情吹毛求疵。

You are no longer a boy, but a grown man. If, therefore, you will be negligent and slothful, and always add procrastination to procrastination, purpose to purpose, and fix day after day in which you will attend to yourself, you will insensibly continue without proficiency, and, living and dying, persevere in being one of the vulgar. This instant, then, think yourself worthy of living as a man grown up, and a proficient. Let whatever appears to be the best be to you an inviolable law. And if any instance of pain or pleasure, or glory or disgrace, is set before you, remember that now is the combat, now the Olympiad comes on, nor can it be put off. #enchiridion 50

想更完整了解斯多葛主义(Stoicism),可以多读读相关的书籍

发布者:闲趣,转载请注明出处:https://xqrp.com/378.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注